Псалтирь с толкованиями А.П. Лопухина Псалом 107

Синодальный перевод
Псалтирь с толкованиями А.П. Лопухина Псалом 107

В еврейской, греческой и латинской Библиях 107 псалом надписывается именем Давида. Все содержание его подтверждает указание надписания, так как псалом состоит из повторений содержания псалмов 56 и 59, принадлежащих Давиду. Первые шесть стихов псалма взяты из псалма LVI:8–12, а все прочие — из псалма LIX:7–14. См. объяснение означенных псалмов.

1. Песнь. Псалом Давида.

2. Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей.

3. Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.

4. Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,

5. ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.

6. Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя,

7. дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.

8. Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;

9. Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой,

10. Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду».

11. Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?

12. Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?

13. Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.

[14. С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших. Начальнику хора.]