Псалтирь с толкованиями А.П. Лопухина Псалом 88

Синодальный перевод
Псалтирь с толкованиями А.П. Лопухина Псалом 88

В Вульгате, еврейской и греческой Библиях псалом приписывается Ефаму Езрахитянину. Ефам или Идифум был современник Давида и начальником над одним из его хоров (см. о нем подробнее в вводных сведениях). Временем жизни Ефама определяется и время написания псалма. В псалме изображается бедствие, постигшее одного из потомков Давида, это нападение на Иудею врагов и расхищения, произведенные ими в Иерусалиме (39–46). Таким событием нужно считать нападение на Иудею и Иерусалим Сусакима, фараона египетского бывшее в пятый год царствования Ровоама. Тогда он вошел в Иерусалим, ограбил сокровища храма и дворца, и только покаяние Ровоама пред Богом спасло его (3 Цар XIV:25–26; 2 Пар XII:1–12). Ефам, выступивший на свое служение при Давиде, мог дожить до времени Ровоама, быть свидетелем этого события и по его поводу написать псалом.

Господи, я буду вечно восхвалять Тебя за милость, дарованную Давиду в обетовании, что Ты навек утвердишь его семя (2–5). Это обетование будут восхвалять на небе и ангелы за его непреложность, так как оно (обетование) непременно будет исполнено, потому что Ты, Господи, всемогущ: Тебе подчиняются моря. Ты низложил Раава, и вся земля в Твоей власти (6–15). Блажен тот народ, который верен Тебе, так как только Ты единственная и верная его защита (16–19). Некогда Ты дал обетование о Давиде, что сделаешь его грозным для врагов, расширишь его власть над народами и морями, сделаешь его первенцем между всеми царями. Если же сыновья его оставят Тебя, Ты накажешь их, но не лишишь Давида дарованного Тобою ему обетования (20–33). Но ныне Ты лишил помазанника Твоего своей милости: его расхищают враги, он унижен и сделался посмешищем у народов (39–46). Доколе, Господи, будет продолжаться Твой гнев? Вспомни о краткости жизни человека, снизойди милостью к поруганным людям и Твоему помазаннику (47–52).

1. Учение Ефама Езрахита.

2. Милости [ Твои ], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.

2. Под милостью и истиной, как видно из последующего содержания псалма, нужно разуметь великие обетования, данные Богом Давиду о вечном благоволении и милости к нему и его потомку, и верность, непреложность исполнения этих обетований.

3. Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:

3. Истина «утверждена на небесах». Выражение образное: небо для человека, существа слабого и непостоянного, недоступно, а потому и все, основанное на нем, не может подвергаться никаким изменениям или колебаниям, т.е. эта истина, обетование будет исполнено.

4. «Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:

5. навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой».

4–5. Изложенное здесь обетование то самое, которое было сообщено Давиду через пророка Нафана (см. 2 Цар VII:12–14).

6. И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.

7. Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?

6–7. «Небеса», «собрание святых», «сыны Божии» означают ангелов, благоговеющих пред величием данного Давиду обетования.

8. Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.

9. Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.

10. Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.

11. Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.

11. «Раав» — обозначение Египта (см. Пс LXXXVI:4). Упоминается о чудесном изведении из Египта, как проявлении всемогущества и благоволения Господа по отношению к евреям.

12. Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.

13. Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени твоем радуются.

13. «Фавор и Ермон о имени Твоем радуются». Эти горы, находящиеся в Палестине, служат символом всей этой гористой страны. Горы радуются, т.е. все обитатели Палестины полны благодарного чувства к Богу за Его благодеяния, обильно на них изливаемые за время обитания в этой стране.

14. Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!

15. Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.

16. Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,

17. о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,

16–17. Если Господь так милостив к евреям и всемогущ, то тот народ, который слушает «трубного звука» — блажен. Труба употреблялась у евреев для собрания народа к молитве. Слушаться трубы — точно исполнять Божественные предписания о благоговейном отношении к Нему и исполнении Его заповедей. «Возноситься правдою» Божьею — пользоваться Его покровительством и защитой, а через то и славой у всех народов за праведное хождение пред Ним.

18. ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.

19. От Господа — щит наш, и от Святаго Израилева — царь наш.

18–19. «Благоволением Твоим возвышается рог наш», «от Господа — щит наш» — выражения синонимические. Могущество («рог») еврейского народа, его защита («щит») не в военной силе, не в отваге войск и опытности полководцев, но в благоволении к нему Господа. «Святый Израилев» — Господь.

20. Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: «Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.

20. Под святым, т.е. человеком, здесь разумеется пророк Нафан, через которого Господь дал обетование Давиду. Это то же обетование, только в более пространном изложении, как и находящееся во 2 Пар VII:8–16, приводится далее.

21. Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.

22. Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.

23. Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.

24. Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.

25. И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.

26. И положу на море руку его, и на реки — десницу его.

26. «Море» — Средиземное, находившееся на западе, «реки» — Тигр и Евфрат, на восток от Палестины. Две части света берутся здесь для обозначения всего мира, т.е. Давиду предсказывается распространение его владычества по всей Вселенной. Так как вечность завета Бога с Давидом касается «семени» от него, то последнему, т.е. семени принадлежит такая всесветная власть. Под этим семенем разумеется Мессия.

27. Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.

28. И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,

27–28. Отношения между Богом и человеком не были отношениями раба к своему господину, основанными на рабском и слепом послушании, но являлись полными любви, как отношения отца к детям. «Первенец», первый сын пользовался особенною любовью у родителей и особенными правами, соединенными с этим первородством. Таким первенцем среди царей языческих является Давид, которою Господь особенно любит и которого предпочитает пред всеми другими правителями народов.

29. вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.

30. И продолжу вовек семя его, и престол его — как дни неба.

31. Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;

32. если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:

33. посещу жезлом беззаконие их, и ударами — неправду их;

34. милости же Моей не отниму от него, я не изменю истины Моей.

35. Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.

36. Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?

37. Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,

38. вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах».

37–38. Солнце и луна представлялись древним вечными и неизменными, так же вечно и неизменно обетование, данное Богом Давиду. — «Верный свидетель на небесах» — т.е. Бог Господь клянется Сам Собою, так как для Него нет другого более высшего предмета клятвы.

39. Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;

40. пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;

40. «Поверг на землю венец» — сбросил корону с головы потомка Давида. Образ Ровоама, который должен был смириться пред фараоном Сусакимом.

41. разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.

42. Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.

43. Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;

44. Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;

45. отнял у него блеск и престол его поверг на землю;

46. сократил дни юности его и покрыл его стыдом.

45–46. «Отнял… блеск» — блеск самостоятельного, независимого царствования. — «Сократил дни юности» — уменьшил, уничтожил дни беспечальной и беспечной жизни. Мы указывали, что Ровоама спасло покаяние пред Богом, т.е. искреннее и строгое осуждение своего прежнего неосмотрительного, беззаботного и нечестивого поведения. Время беспечной юности сократилось.

47. Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?

48. Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?

49. Кто из людей жил — и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?

48–49. При недостаточной ясности учения о загробном существовании, преимущественное внимание древнего еврея сосредоточивалось на благоустроении земной жизни. Бедствия и испытания, переживаемые человеком на земле, усиливают тяжесть его кратковременного существования, поэтому писатель молит Господа избавить от настоящих бедствий нашествия Сусакима, не сокрушать их жизни насланием страданий и преждевременной насильственной смерти: каждый из живущих и так не минует шеола.

50. Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.

51. Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;

51. «Носить поругание от народов в недре» — глубоко болеть за потерю престижа, значения своей родины, своего царства в глазах соседних языческих царств и народов. Эта скорбь писателя — скорбь истинного патриота, страдающего как за каждого из своих соплеменников (см. 48–49 ст.), так и за весь народ.

52. как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.

53. Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.

53. Литургическая прибавка, заканчивающая третий сборник Псалтири.