Четвертая книга Маккавейская Глава 6 (4Мак.6)

Синодальный перевод
Четвертая книга Маккавейская Глава 6 (4Мак.6)

1 Такъ витійственно отвѣчавшаго Елеазара приманкамъ мучителя безжалостно повлекли предстоявшіе копьеносцы на мѣсто мученія;

2 и сперва раздѣли сего старца, благопристойно одѣтаго, по благочестивому обряду;

3 потомъ, связавъ руки у спины, сѣкли его бичами;

4 А глашатай поодаль кричалъ: покорись велѣніямъ царя.

5 Но великоумный и поистинѣ благородный Елеазаръ, мучимый какъ бы во снѣ, ни мало не поколебался.

6 Напротивъ, возведши очи свои къ небу, подставлялъ бичамъ тѣло свое этотъ старецъ, и обливался кровію, и уязвляемъ былъ по ребрамъ,

7 и падая на землю, когда тѣло уже не переносило страданій, сохранялъ правое и неуклонное убѣжденіе.

8 А одинъ изъ жестокихъ копьеносцевъ билъ его, пиная ногою въ животъ его, дабы онъ, падая, разбился.

9 Онъ же перетерпѣвалъ боли, и презиралъ неизбѣжность, и переносилъ мученія,

10 и какъ доблестный боецъ, поражаемый, побѣждалъ мучителей.

11 Старецъ потѣлъ лицемъ и задыхался крѣпко, но благодушіемъ своимъ удивлялъ самихъ мучителей.

12 Посему нѣкоторые изъ царедворцевъ, то щадя старость его,

13 то сострадая по привычкѣ, то удивляясь его терпѣнію, говорили ему:

14 Елеазаръ, почто такъ неразумно подвергаешь себя такимъ мученіямъ?

15 Мы предложимъ тебѣ печеныя снѣди: а ты покажи видъ, будто ѣшь свинину, и избавься.

16 Но Елеазаръ, какъ-бы горше уязвленный такимъ совѣтомъ, возопилъ:

17 Мы, Авраамовы дѣти, не такъ безумны, что станемъ малодушествовать и лицедѣйно играть неприличную драму.

18 И не логично намъ, въ истинѣ проведшимъ жизнь до старости и по закону оберегавшимъ славу свою, перемѣняться теперь,

19 и самимъ намъ быть образомъ нечестія для юношей, и служить примѣромъ сквернояденія.

20 Да и стыдно доживать малое число лѣтъ въ посмѣяніи отъ всѣхъ за трусость,

21 и быть въ презрѣніи у мучителя за слабомужіе и не отстаивать божественнаго закона нашего до смерти.

22 Такъ же и вы, чада Авраама, доблестно умирайте за благочестіе.

23 А вы, копьеносцы мучителя почто медлите?

24 Видя, что онъ такъ возвышенъ духомъ надъ неизбѣжностями и не увлекается жалостію ихъ, они повели его къ огню.

25 Тутъ сожигающіе (служители) съ помощію искуственныхъ снарядовъ бросили его на костеръ, и лили въ ноздри его зловонные жидкости.

26 Онъ же, прожженный уже до костей и умирающій, возвелъ, очи свои къ Богу и сказалъ:

27 Ты вѣдаешь, Боже присущій моему спасенію, что я отъ мукъ огненныхъ умираю за законъ.

28 Итакъ будь милостивъ къ народу твоему, удовлетворившись нашимъ наказаніемъ за него.

29 Сдѣлай кровь мою очищеніемъ ихъ, и прими жизнь мою вмѣсто жизни ихъ.

30 И сказавъ сіе священный мужъ доблестно умеръ въ мукахъ, но до самой смерти мучительной не поколебался въ мысляхъ ради закона.

31 Итакъ явно, что благочестивая разсудительность господствуетъ надъ страстями.

32 А если бы страсти овладѣвали разсудительностію; то имъ далъ бы я свидѣтельство о такомъ владычествѣ ихъ.

33 А такъ какъ нынѣ разсудительность побѣдила страсти; то ей достодолжно усвояемъ мы власть владычнюю.

34 По справедливости надобно намъ признать, что существуетъ господство разсудительности, когда она владычествуетъ даже и надъ внѣшними (тѣлесными) страданіями.

35 Что касается до потѣхъ; то я увѣряю, что разсудительность не только надъ страданіями владычествуетъ, но и наслажденія умѣряетъ, и имъ не поддается.