Псалтирь

Псалтирь — это одна из книг Ветхого Завета, которая располагается перед Книгой Притчей Соломоновых и не входит в число неканонических книг Русской Библии. Её название происходит от струнного музыкального инструмента псалтерия, в сопровождении которого в глубокой древности пелись обращенные к Богу молитвенные песнопения.

Авторство

В создании Псалтири принимали участие более десятка авторов, живших в разное время.

Согласно библейской традиции автором большинства псалмов является легендарный царь-псалмопевец Давид, живший в I тысячелетии до нашей эры: в еврейском тексте 73, а в греческом 84 псалма носят его имя. Среди авторов остальных псалмов: главный псалмопевец Давида Асаф (12 псалмов), его брат Еман (псалом 87), сыны Кореевы (10 псалмов), Ефан (псалом 88), Моисей (псалом 89), Соломон (псалом 126), Адам, Мелхиседек, Авраам и Идифун (их имена в качестве авторов псалмов упомянуты как в самой Псалтири, так и в Талмуде).

В оригинале все псалмы были написаны на древнееврейском языке по правилам еврейской поэзии. В V веке до н.э. они были объединены в единую книгу.

В III веке до н.э. в числе прочих книг Священного Писания Псалтирь была переведены на греческий язык — этот перевод получил название Септуагинта или «Перевод семидесяти» (по числу принимавших участие в нем переводчиков) и со временем стал основной версией Ветхого Завета, принятой в Православной Церкви.

В середине IX века нашей эры братьями Кириллом и Мефодием был выполнен перевод Септуагинты на славянский язык. С укоренением христианства на Руси Книга Псалмов становится любимой книгой народа. По Псалтири учатся грамоте; без Псалтири не обходится благочестивый книголюб; Псалтирь читается над усопшим. Вся древнерусская письменность переполнена ссылками на Псалтирь.

Содержание

Псалтирь делится на 20 кафизм и 150 псалмов или песней. В Православной Церкви используется греческая нумерация псалмов, такая же как и в Септуагинты, однако последняя содержит также 151-й псалом, который, впрочем, не входит ни в одну из кафизм и при богослужении не читается.

Наряду с прославлением Бога псалмы содержат мольбы, проникновенные жалобы, проклятья, исторические обзоры, брачные песни. Отдельно стоит выделить псалмы, повествующие о Господе Иисусе Христе, а также событиях и людях, связанных с ним. Такие псалмы называются мессианскими (Мессия, с еврейского, значит — Спаситель). Различают псалмы мессианские в прямом и в преобразовательном смысле. Первые говорят только о грядущем Мессии — Господе Иисусе Христе (Пс. 2, 15, 21, 44, 68, 71, 109). Вторые повествуют о лицах и событиях Ветхого Завета (царь и пророк Давид, царь Соломон и др.), прообразующих Новый Завет Господа Иисуса Христа и Его Церковь (Пс. 8, 18, 34, 39, 40, 67, 77, 96, 101, 108, 116, 117).

Читать псалтирь онлайн

Кафисма первая

Кафисма вторая

Кафисма третия

Кафисма четвертая

Кафисма пятая

Кафисма шестая

Кафисма седмая

Кафисма осмая

Кафисма девятая

Кафисма десятая

Кафисма единаянадесять

Кафисма втораянадесять

Кафисма третиянадесять

Кафисма четвертаянадесять

Кафисма пятаянадесять

Кафисма шестаянадесять

Кафисма седмаянадесять

Кафисма осмаянадесять

Кафисма девятаянадесять

Кафисма двадесятая

либо слушать Псалтирь в исполнении хора Валаамского монастыря

Надписание

Практически всегда в начале псалмов встречаются надписи, указывающие на их жанр и этос, автора, способ исполнения.

К примеру, более чем у трети всех псалмов имеется отметка מִזְמוֹר (Мизмор), что означает «песня, напев». В соответствии с Септуагинтой на русский язык «мизмор» переводится как «псалом».

У псалмов 31, 41, 43, 44, 51-54, 73, 77, 87, 88, 141 имеется отметка מַשְׂכִּיל (Маскиль), происходящая от слова «ум». По всей видимости «маскиль» указывает на обучающие псалмы.

Отметка שִׁיר (Шир, обычно в сочетании «Мизмор шир» — «Песнь») имеется у псалмов 18, 29, 44, 45, 47, 64-67, 74, 75, 82, 86, 87, 91, 107, а также 119—133, имеющих особое название «Песнь восхождения» и часто читающихся подряд при богослужениях.

Псалмы 16, 85, 89, 101 и 141 могут называться молитвенными, о чём сообщает надпись תְּפִלָּה (Тфила, «молитва») перед ними. Псалом 144 — хвалебным (надпись תְּהִלָּה — Тегила или «Хвала»), а 7 — плачевной песней (שִׁגָּיוֹן — Шигайон — у евреев и у арабов так называют песни стенания о неразделенной любви или разрыве).

А вот надпись לְדָוִד (ле-Давид) может означать не только указание на автора (что псалом написан Давидом), но и то, что псалом посвящён Давиду или то, что в нём идёт речь о Давиде.

Сложности у исследователей вызывает и толкование указаний на порядок исполнения: современной науке неизвестны древние мелодические формулы и названия древних инструментов на языке оригинала. По этим причинам перевод исполнительских предписаний расценивается как условный. Так, надписи בִּנְגִינוֹת (Би-негинот) и עַל נְגִינַת (Аль-негинат) по всей видимости указывают на исполнение «на струнных инструментах». Надпись אֶל הַנְּחִילוֹת (Эль-ха-нехилот) — на исполнение на духовых, а עַל הַשְּׁמִינִית (Аль-ха-шеминит) и בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית (Би-негинот аль-ха-шеминит) — «на восьмиструнном».

Употребление

Псалтирь получила широкое распространение в православном богослужении. Многие псалмы закреплены за отдельными богослужениями суточного круга: утренними и вечерними, и прочитываются таким образом ежедневно. Псалмы также составляют бо́льшую часть Часов, Междочасий, Повечерия и Полунощницы. Используются на Литургии, молебнах, в других таинствах и обрядах, например, при поминании усопших.

По древней монашеской традиции вся Псалтирь прочитывается в течение недели. Для удобства чтения книга поделена на 20 кафизм, каждая из которых в свою очередь делится на 3 части или славы. Обычно на вечерне прочитывается одна кафизма, а на утрени — две. В некоторые периоды года действует более строгое правило: на вечерне читается одна и та же кафизма (18-я), а на утрени — три кафизмы. В Великий пост кафизмы читаются также и на часах, таким образом, в течение недели Псалтирь прочитывается два раза.

Во многих монастырях также существует традиция непрерывного чтения Псалтири: круглосуточно и без каких-либо перерывов. Называется эта традиция — Неусыпающая Псалтирь.

Неусыпающая псалтирь

По преданию первым человеком, ставшим читать Псалтирь без перерывов, был преподобный Александр — основатель монашеской обители «Неусыпающих» недалеко от Евфрата. Игумен решил ни днём, ни ночью не прекращать славословие Господу и три года молился, чтобы Бог открыл ему, угодно ли Ему будет установление такого монастырского правила. После Божиего откровения в обители ввели следующий порядок: все иноки были разделены на 24 молитвенные стражи, которые сменяясь через час круглые сутки пели на два лика святые псалмы, делая перерывы лишь во время Богослужения.

В наши дни правила чтения Неусыпающей Псалтири несколько изменились: теперь после каждой Славы монахи произносят ещё и установленные поминовения, в зависимости от читаемого праздника — о живых или об усопших. Введена такая практика была для непрерывного вознесения молитвы о человеке: вместо поминания 1 раз в день, его поминают на каждой кафизме. Молитва за живых или умерших при чтении Неусыпающей Псалтири, имеет невиданную силу, которая «и демонов сокрушает, и сердца умягчает, и умилостивляет Господа так, что и грешников возводит из ада».

Келейное чтение псалтири

Помимо чтения в православных богослужениях и монастырях Псалтирь часто читают и келейно (см. правила келейного чтения Псалтири). Для этого в книге помещены специальные молитвы, читаемые до и после каждой кафизмы; также распространена практика на славах поминать живых и усопших.

Отцы и подвижники Церкви советуют верующему читать псалмы ежедневно, полагая непременным условием духовной пользы чтения и изучения псалмов благочестие и чистоту сердца.

Довольно распространённой практикой является также чтение отдельных псалмов в зависимости от конкретной ситуации. Преподобный Арсений Великий использовал их в тех случаях, когда не имелось церковного чинопоследования на особую потребность (см. псалмы на всякую потребу).

Толкование Псалтири

Псалтирь является самой часто употребляемой в Богослужении и келейной молитве книгой Священного Писания, что по-видимому связано с тем, что ни в одной другой книге личная вера в Господа не отразилась столь ясно и образно, как в ней.

Наибольшее распространение в Русской Православной церкви получили два перевода Псалтири: на церковно-славянском и русском языке. Первый, в свою очередь, является переводом с греческой Септуагинты, а второй, входящий в состав Русской Библии — с оригинального еврейского текста.

Толкователями Псалтири, коих на протяжении христианской истории было не мало, в основном используется перевод Псалтири на церковно-славянский язык, как по причине того, что в переводе синодальном встречаются известные несоответствия, не способствующие прояснению многих трудных мест, так и потому, что перевод с Септуагинты издревле является главным молитвенным библейским текстом славянских народов. Хотя не стоит игнорировать и текст еврейский, являющийся предметом изучения библейских критиков, стремящихся выявить подлинный смысл псалмов, заложенный авторами.

Наиболее значительные тексты, посвященные объяснению Псалтири, принадлежат руке следующих людей: святителя Афанасия Александрийского, блаженного Феодорита Кирского, святителя Василия Великого, святителя Кирилла Александрийского, святителя Иоанна Златоуста, святителя Григория Нисского, блаженного Августина, богослова Евфимия Зигабена. Однако, в нашей стране, более известным является толкование Псалтири, выполненное под руководством библеиста Александра Павловича Лопухина в начале XX века.

На сайте со временем будут выложены все известные толкования Псалтири. Пока же можете ознакомиться со следующими из них:

Псалтирь с толкованиями А.П. Лопухина.

Псалтирь Богородице

Немногие верующие знают, что помимо привычных псалмов, существуют и особые псалмы Богородице, входящие в состав специальной Псалтири. Их автором является святитель Димитрий Ростовский, живший в 17 веке. Однако, сама Псалтирь Богородице при жизни святителя издана не была: сборник появился лишь в XIX веке.

Псалтирь Богородице не входит в перечень канонических книг, а потому в православных богослужениях не используется. Тем не менее келейно её читать не возбраняется; несмотря на негативное отношение к Псалтири Богородице некоторых представителей духовенства, книга эта не только одобрена Издательским Советом Русской Православной Церкви, но и весьма почитаема среди многих верующих, обращающихся в трудные минуты за помощью к Божией Матери. Ознакомьтесь в Псалтирью Богородице и вы.

Экскурсии по святым местам